Его обещание - Страница 38


К оглавлению

38

Она поднялась и решительно принялась складывать вещи в чемодан. Когда он вернется, ее уже здесь не будет.

Она не может позволить себе рисковать.

В ящике прикроватного столика она обнаружила справочник. Отыскала адрес британского консульства, переписала его и сунула бумажку в сумочку.

Лифт не работал, и она спустилась по лестнице, опасливо поглядывая вниз через перила. Только бы не встретить его! Ей повезло, на лестнице было пусто, а в вестибюле, наоборот, полно народу, так что ей удалось незаметно проскользнуть к дверям. Каждую секунду она боялась, что на ее плечо опустится тяжелая рука.

Оказавшись на улице, она перевела дух. Ветер все еще не утих, но воздух был влажный и горячий. Машин на улице почти не было, а редкие прохожие шли осторожно, пробираясь мимо поломанных веток и мусора.

Розмари побежала.

В консульстве ее встретили вежливые, но донельзя замученные служащие. С облегчением убедившись, что она не настаивает на том, чтобы ее немедленно отправили в Англию, они тут же нашли для нее комнату в скромном отеле на соседней улице. Там она и укрылась, а в Англию вылетела, когда все рейсы, отложенные из-за урагана, были уже отправлены.

Когда она добралась до дома, шел обычный английский дождь. Розмари, поеживаясь, переступила через порог и огляделась.

Раньше, когда она возвращалась в свой дом, она сразу же ощущала его тепло и уют. Но сейчас дом встретил ее равнодушно и прохладно. Коврик у входной двери был весь усыпан почтой — одни счета и реклама. Автоответчик на столе яростно мигал. Розмари включила его и прослушала сообщения. Все до единого — от Тома. Розмари усомнилась, что причиной этих звонков было беспокойство за ее благополучие. Нет, что-то стряслось.

Розмари поставила чайник, приготовила себе кофе и уселась за стол с чашкой. Сегодня же вечером она поедет в Большой дом и все выяснит. Она позвонила отцу из своей гостиницы еще до отлета, как только восстановили телефонную связь, и предупредила, что у нее имеются вопросы, на которые ей необходимо получить ответь!

Розмари решила проветрить комнату, подошла к окну и распахнула его. В этот момент раздался визг тормозов — какой-то автомобиль остановился прямо у ее ворот.

Через секунду на дорожке показался запыхавшийся Том. Добравшись до крыльца, он заколотил в дверь молотком. Розмари поджала губы и допила свой кофе, прежде чем идти открывать.

Его приветствие было не слишком нежным.

— Где тебя черти носили?!

— Здравствуй, любимый брат, я тоже очень рада тебя видеть, — любезно отозвалась Розмари. — Читал в газетах про ураган?

— К черту ураган! Ты была нужна здесь. Мне срочно нужно с тобой поговорить.

Розмари тяжело вздохнула.

— Я только что вернулась. Я сегодня собираюсь в Большой дом обедать, вот после обеда и поговорим.

Он решительно покачал головой.

— У нас большие неприятности.

— Вот как? А у меня свои проблемы. — Она помедлила — говорить ему или нет? — Я в поездке столкнулась с Алексом.

Том вытаращил глаза.

— Правда? Ну и как он настроен? Что говорил?

Розмари уклончиво сказала:

— Да как всегда. Мнит себя центром вселенной.

— Надеюсь, ты его ничем не разозлила. Нам нужно позаботиться, чтобы у него было хорошее настроение. Иначе он не раскошелится. Завтра у нас экстренное заседание совета директоров, и черт знает, что может произойти.

Только этого не хватало! Розмари беззвучно застонала. Бедного Тома ждет удар!

— Тебе лучше присесть, — грустно сказала она. — Налить тебе кофе?

— Лучше виски, — попросил Том усаживаясь. — И себе тоже налей.

Терзаемая дурными предчувствиями, Розмари достала из буфета бутылку, которую она держала на всякий случай. Налила два бокала, протянула один брату и вопросительно взглянула на него.

— Ты слышала про застройку квартала Южная бухта?

— Конечно. Но ведь строительство окончено? Все дома распроданы, насколько мне известно.

Он кивнул.

— Новые жильцы уже въехали, и вскоре стали замечать трещины. В стенах, в полу, в потолках. Посыпались жалобы. Мы сначала не обращали внимания — дома иногда дают усадку. Но оказалось, что дело хуже. Жильцы пригласили независимого эксперта.

Том закрыл лицо руками и помолчал. Розмари, похолодев, прижала руки к груди.

— Экспертиза показала, что проблема в фундаменте. Он движется. В почве слишком много песка и гравия, поэтому фундамент ненадежен. Дальше будет только хуже. Эти эксперты прислали нам свои кошмарные заключения на сорока страницах. И смету того, во что обойдется укрепить фундамент. Да еще компенсации пострадавшим. Это сотни тысяч фунтов!

Его голос сошел на хриплый шепот.

Розмари не верила своим ушам.

— Том, но ведь это невозможно! Ведь мы провели исследования грунта! И я знаю, что лаборатория нас никогда прежде не подводила!

Том опустил голову и уставился в глубину своего стакана.

— В этот раз мы заказали исследования другой лаборатории. Мне посоветовал парень, с которым мы вместе учились в колледже. Это обошлось гораздо дешевле.

— А ты… ты советовался с другими?

Том повысил голос.

— Я не считал, что это необходимо! Он мне предложил такую хорошую цену! Мне казалось, что это очень выгодная сделка.

Розмари закрыла глаза и сосчитала до десяти, чтобы взять себя в руки.

— Еще не все потеряно… — Она размышляла вслух. — Прежде всего, мы подадим в суд на эту лабораторию.

— Бесполезно, — потупился Том. — Парень уже банкрот. Мы ничего с него не получим. Все расходы лягут на нас. Жильцы грозят обратиться в газеты! И многие уже подали судебные иски.

38